Home
Biografía
Libro
Firma del Libro
Columnas
Entrevistas
Prensa
Fotos
Libro de Visitas

Presentando su libro
"Yo soy la hija de mi padre"



Home | Biografía | Libro | Prensa | Fotos | Libro de Visitas
HABLAME EN ESPAÑOL
escrito por Maria Elena Salinas   
Fecha: 09/06/2003
 
Por años lo sospeché, pero ahora finalmente tengo los datos necesarios para apoyar mi teoría, gracias al Instituto Tomás Rivera de California. Cuando los hispanos bilingües tienen la opción de ver la televisión en inglés o en español, la mayoría opta por el español. Mi teoría se basa en lo que para mí siempre ha sido obvio: La mayoría de los hispanos, incluyendo aquellos que hablan inglés perfectamente y se han asimilado en Estados Unidos, tienen intereses distintos al norteamericano común. Lo que buscan en la televisión es información que sea relevante en su vida, y pocas veces la encuentran en las cadenas de televisión en inglés. Como presentadora de noticias de una cadena en español, es mi trabajo el conocer a la audiencia. Es parte de mi responsabilidad el estar en contacto con nuestros televidentes para cumplir mejor sus necesidades a la hora de tomar decisiones editoriales. Ha sido muy claro desde hace varios años que muchos de nuestros televidentes son bilingües y si quisieran pudieran estar viendo la televisión en inglés. Llegué a esa conclusión no sólo por la respuesta que día a día recibo del público, sinó porque siempre he tomado el tiempo para analizar los "ratings." En ciudades con grandes concentraciones de hispanos como Nueva York, Los Ángeles y Miami, es común que la televisión en español atraiga a más televidentes en horas clave que las cadenas de televisión en inglés. Al principio, el ganarle a ABC, NBC y CBS era una novedad. Ahora es práctica común. El Instituto Tomás Rivera ha realizado un extenso estudio sobre los hábitos de televidentes latinos en Estados Unidos. Más de 1,200 personas fueron entrevistadas en Los Ángeles, Houston y Nueva York. De los entrevistados, un 75 por ciento ven la televisión tanto en inglés como en español. Cuando se trata de escoger un programa de noticias, el 57 por ciento de los latinos bilingües escogen noticieros en español mientras que el 26.7 por ciento los ven en los dos idiomas, según el estudio. El Doctor Harry Pachon, presidente del Instituto Tomás Rivera me dijo que su especulación sería que el motivo es por el contenido que encuentran en los noticieros en español. "A los hispanos les interesan temas como inmigración, y lo que ocurre en sus países de origen." Entre otras cosas, el estudio llega a la conclusión de que cualquier político o funcionario que quiera hablar de temas importantes para los hispanos sólo lo puede lograr utilizando medios en español y en ingles. Más del 47 por ciento de los encuestados dijeron que le pondrían más atención a un político si este les habla en español. Quizás es por eso que el año pasado, antes de las elecciones congresionales, el partido republicano envió a varios de sus líderes a la escuela de idiomas Berlitz a tomar cursos intensivos de español. Quizás también es por eso que en las últimas elecciones presidenciales, George W. Bush logró más votos hispanos que otros candidatos republicanos en el pasado. Su español está lejos de ser perfecto, pero hace la lucha. Sin embargo, como indica la encuesta, el español sólo no logra captar la atención del votante hispano, para lograr su voto ese mensaje tiene que ser sustantivo y no lleno de promesas vacías. Le convendría a varios echarle un ojo al estudio del Instituto Tomás Rivera sobre los hábitos de televidentes bilingües. Para empezar, le ayudaría a ejecutivos de cadenas de televisión en inglés que quieren atraer más televidentes. También sería beneficioso para agencias de publicidad que quieren entrarle al mercado multi-millonario hispano, o para políticos que quieren ganarse el codiciado voto hispano. Para mí, sus resultados representan uno de esos momentos de satisfacción que se necesitan de vez en cuando. Ahora ya sé que mi teoría siempre estuvo correcta.